离线
不知所云……
离线
只见到这个地方用的 country: https://www.archlinux.org/mirrorlist/
离线
你机器上的/etc/pacman.d/mirrorlist.pacnew没有country?
离线
你机器上的/etc/pacman.d/mirrorlist.pacnew没有country?
>>> grep -i country /etc/pacman.d/mirrorlist* || echo 没有
没有
离线
ah, 是Manjaro的问题。
##
## Manjaro Linux custom mirrorlist
## Generated on 2018-05-20 14:25
##
## Please use 'pacman-mirrors -id' to reset custom mirrorlist
## Please use 'pacman-mirrors -c all' to reset custom mirrorlist
## To remove custom config run 'pacman-mirrors -c all'
##
## Country : China
Server = https://mirrors.sjtug.sjtu.edu.cn/manjarostable/$repo/$arch
## Country : China
Server = https://mirrors.ustc.edu.cn/manjaro/stable/$repo/$arch
## Country : Hong_Kong
Server = http://ftp.cuhk.edu.hk/pub/Linux/manjaro/stable/$repo/$arch
离线
ah, 是Manjaro的问题。
所以我们一直强调,非 Arch Linux 请声明。
离线
只是很久之前用了manjaro的安装器,时间长了就忘了自己是manjaro了。
离线
political correctness还要强加给社区吗,真是厉害了
离线
political correctness还要强加给社区吗,真是厉害了
political correctness有很多种,大都是指为了保障少数族裔而牺牲大众价值。但one china policy是political correctness问题范畴么?I would strongly doubt about it.
最近编辑记录 enihcam (2018-06-11 10:14:50)
离线
社区不必要去针对你country的所谓policy去改变一个已有的设计,社区选择用了country这个词不是因为任何political就是因为绝大部分country就是country,这就是正常的思维。而你厉害的country一个country不同的policy不同的network因此要不同的mirrorlist的这种奇葩的特殊情况社区在选这个词的时候根本不会考虑。然后因为你因为就你一个country不同的policy不同的network要求把人家原来用的词从country改成region,还说人家这是bug,这不是political correctness是什么
离线
社区不必要去针对你country的所谓policy去改变一个已有的设计,社区选择用了country这个词不是因为任何political就是因为绝大部分country就是country,这就是正常的思维。而你厉害的country一个country不同的policy不同的network因此要不同的mirrorlist的这种奇葩的特殊情况社区在选这个词的时候根本不会考虑。然后因为你因为就你一个country不同的policy不同的network要求把人家原来用的词从country改成region,还说人家这是bug,这不是political correctness是什么
Define the word“要求”。In anyway 我从来没有强迫一个社区去做他们不想去做的事情,All i've done is to create a ticket asking for votes。Given that the ticket is not validated as a bug and closed, 你哪只眼睛看到我继续follow up了?so again, define "要求" or use correct word. and again, 你可以不同意别人的观点,但你要尊重别人发言论 (or ticket in this case) 的权利。
最近编辑记录 enihcam (2018-06-11 10:48:58)
离线
论据不足就Define a word呵呵. 你既然喜欢英文,那我解释下“要求”的英文是asking,你说"All i've done is to create a ticket asking for voting",要求投票难道不是要求的一种吗?
"我从来没有强迫一个社区去做他们不想去做的事情" 一个开源社区可以被强迫被要求吗,你大概也完全不理解社区的概念。
"the ticket is not validated as a bug and closed" 是啊,通过了才可怕!
离线
论据不足就Define a word呵呵. 你既然喜欢英文,那我解释下“要求”的英文是asking,你说"All i've done is to create a ticket asking for voting",要求投票难道不是要求的一种吗?
"我从来没有强迫一个社区去做他们不想去做的事情" 一个开源社区可以被强迫被要求吗,你大概也完全不理解社区的概念。
"the ticket is not validated as a bug and closed" 是啊,通过了才可怕!
我相信你不是白左,他们中文没那么好。但是我却很难帮你解释你热衷于呼唤概念和文字游戏的目的:
1、为什么你要颠倒观点变成我是那个强迫社区做事情的人?
2、发ticket和voting是现有功能,对吧?
3、你跟帖的时候,bug不但已经close了,这个post已经resolved了,对吧?
4、最后, why the heck on earth people cannot ask for something?
最后给你一个建议:Give yourself a break and get a life.
离线
非让我Define a word or use correct word.,结果原来是我在玩文字游戏啊,谢谢啊,逻辑棒棒的!
"why the heck on earth people cannot ask for something",你ask for voting,我ask for no political correctness,然后只有我错了?
建议还是给你自己吧,毕竟去提bug的不是我,全世界都没觉得bug然后就一个人觉得有bug那个人也不是我。
离线