页次: 1
我正在翻译文言文页面(可能有点奇怪,但这毕竟也是一种语言),目前我只翻译了https://wiki.archlinux.org/index.php/Ma … %E6%96%87),有人可以来帮助一下我,翻译更多的页面吗?(由于我不是专业人员,所以可能翻译得不好,请大家改正)
离线
目前需要翻译的页面:https://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_Linux,https://wiki.archlinux.org/index.php/Installation_guide,https://wiki.archlinux.org/index.php/Ge … mendations,翻译完这些页面就可以添加中间语言链接了
最近编辑记录 blackteahamburger (2020-06-19 19:50:58)
离线
还有,记得要在想翻译的页面后面添加“_(文言文)”
离线
目前还要做个决定,文言文页面统一用简体还是繁体?
离线
有点好奇,为什么需要文言文页面?
开源/Linux大众化,从驿窗开始~
离线
有点好奇,为什么需要文言文页面?
wikipedia都有文言文版:https://zh-classical.wikipedia.org/,archwiki为什么不能有?
况且这也是Kynikos同意的,这是讨论:https://wiki.archlinux.org/index.php/He … e_language
最近编辑记录 blackteahamburger (2020-06-19 23:30:40)
离线
我不是说不能有,我是说,我不太能理解文言文页面的用处~
wiki是用来查询的,或者说是用来看的,存在不同的语言很容易理解,但实在想不出哪一类型的人需要文言文页面~
你提到的Wikipedia有文言文版本,我在想,Wikipedia的有文言文版本,是给哪些人群看的~
这回到了archwiki的根本目标,即archwiki存在的意义~ 我理解,archwiki存在的意义并不是为了和Wikipedia相同,或者与之有相同的功能,而是为了让用户能够查询到一些arch的说明/方法,进而解决一些arch的操作问题。如果脱离了这个范围,我想有必要考虑下具体目标。
比如说戴口罩,我们戴口罩的原因,通常是因为口罩的功能,比如可以在流感季预防下流感什么的,这很正常;但如果因为别人戴口罩所以我们就也戴口罩,那表示我们完全不清楚口罩有什么功能。
结果上可能没有什么不同,但逻辑上,以及方向上,可能会有误差~
另外,你提到Kynikos,我的想法是,谁同意谁反对应该是放在第二位或者更后的位置,第一位要考虑的,仍然是wiki的目的。目的明确及正确,后面的事就很容易~
最近编辑记录 驿窗 (2020-06-20 07:59:30)
开源/Linux大众化,从驿窗开始~
离线
你提到的Wikipedia有文言文版本,我在想,Wikipedia的有文言文版本,是给哪些人群看的~
Wikipedia的文言文版本还比较活跃,这就说明了,还是有一些人群使用文言文的,比如说热爱古代文学的人等等。
这回到了archwiki的根本目标,即archwiki存在的意义~ 我理解,archwiki存在的意义并不是为了和Wikipedia相同,或者与之有相同的功能,而是为了让用户能够查询到一些arch的说明/方法,进而解决一些arch的操作问题。如果脱离了这个范围,我想有必要考虑下具体目标。
难道文言文不能用来传播知识吗?既然能传播知识,那么这就没有脱离archwiki的范围。
比如说戴口罩,我们戴口罩的原因,通常是因为口罩的功能,比如可以在流感季预防下流感什么的,这很正常;但如果因为别人戴口罩所以我们就也戴口罩,那表示我们完全不清楚口罩有什么功能。
有文言文页面也是有用的,因为这可以让喜欢文言文的人看。文言文也可以传播知识。
结果上可能没有什么不同,但逻辑上,以及方向上,可能会有误差~
这没有偏离archwiki的方向,逻辑上也没有误差(这又不是外星语,而是古代用的而且现在还在用的语言),一个语言的存在肯定是有意义的。
另外,你提到Kynikos,我的想法是,谁同意谁反对应该是放在第二位或者更后的位置,第一位要考虑的,仍然是wiki的目的。目的明确及正确,后面的事就很容易~
管理员是wiki的领头羊,管理员的意见肯定是能起作用的。管理员的认同也就说明了这并没有偏离wiki的目的。
离线
我感觉你说得都很有道理,我已经想不到什么理由来反证了~
我们看能不能换个角度考虑下这个问题~
wiki如果没有中文版,我们会出现什么问题?wiki如果没有文言文版,我们会遇到什么问题?
都是传播知识没错,不过权重级别好像相差很大,或者说,如果没有文言文版本,并不影响知识传播,而如果没有中文版本,则明显会影响知识传播。
这是另一个思考问题的角度,不是反对~
我的想法是,好钢用在刀刃上,您在wiki方面能力很强,我总感觉,如果能做更多EN到zh_CN的工作,相比于做文言文方面的工作,对于扩大知识传播范围的作用会更加显著~
如果上面的阐述有情绪方面不恰当的地方,请直接忽略。我最近赶论文,码字有点多,干脆挑最直白的说,节约时间~
最近编辑记录 驿窗 (2020-06-20 12:24:12)
开源/Linux大众化,从驿窗开始~
离线
我感觉你说得都很有道理,我已经想不到什么理由来反证了~
我们看能不能换个角度考虑下这个问题~
wiki如果没有中文版,我们会出现什么问题?wiki如果没有文言文版,我们会遇到什么问题?
都是传播知识没错,不过权重级别好像相差很大,或者说,如果没有文言文版本,并不影响知识传播,而如果没有中文版本,则明显会影响知识传播。这是另一个思考问题的角度,不是反对~
我的想法是,好钢用在刀刃上,您在wiki方面能力很强,我总感觉,如果能做更多EN到zh_CN的工作,相比于做文言文方面的工作,对于扩大知识传播范围的作用会更加显著~
如果上面的阐述有情绪方面不恰当的地方,请直接忽略。我最近赶论文,码字有点多,干脆挑最直白的说,节约时间~
说的很对啊。
这两个权重差异确实很大。我本来就是想把翻译文言文当作我的次要工作,主要还是翻译简体中文(也就是业余吧)。所以我才找人来帮忙翻译。
离线
有人可以帮助翻译吗?
离线
现在已经有人来改进翻译了,继续努力!(有些人语文功底很好啊)
最近编辑记录 blackteahamburger (2020-07-06 23:34:25)
离线
页次: 1