页次: 1
手机太烂,播放器只支持某种MP4格式(我也不太懂),不支持字幕。
转换格式不难,但下载的很多片都是外挂字幕,所以要自己把字幕编码到视频中。昨天研究了一晚上,终于搞定了。
基本命令是这样的:
mencoder 输入文件 -o 输出文件.mp4 -oac lavc -ovc lavc -of lavf -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:vbitrate=180 -lavcopts acodec=libfaac -af lavcresample=8000 -vf harddup,scale=320:-10,unsharp=l3×3:0.7,expand=320:240 -ofps 16 -lavfopts format=psp -srate 22050 -sub 字幕文件 -unicode -font 中文字体路径 -subfont-text-scale 字号(感觉5就可以了) -subcp 编码
手机分辨率 320x240。vbitrate=180、lavcresample=8000、-ofps 16 貌似都和画/音质有关。我都调得很低,反正手机上也看不到什么细节。
字幕最好用utf8编码,省得问题一大堆。
很多时候这样还不行,转出来的中文都是下划线。经研究,编辑 ~/.mplayer/mencoder.conf 文件,加入:
fontconfig=0
禁用fontconfig就可以了。然后就可以正常转换了。
但这样转换出来的视频,字幕不会自动消失,会一帧一帧的重叠在了一起,乱七八糟的。
我现在的方法是先转换成需要的格式,然后再执行一遍命令加字幕,这样就没问题了。
Site: CVHC.CC Twitter: @cuihaoleo Org: LUG@USTC
AD: ~欢迎参与志愿计算~
离线
记得handbrake可以的....
就是一开handbrake温度直接飙上90.. :em19 :em19 :em19 :em19
离线
记得handbrake可以的....
就是一开handbrake温度直接飙上90.. :em19 :em19 :em19 :em19
:em04 开两个mencoder转换(设置thread貌似无用,所以人工并行)的话,CPU温度超过100度。
见势不妙我就ctrl+Z,降温再ctrl+Z恢复。
Site: CVHC.CC Twitter: @cuihaoleo Org: LUG@USTC
AD: ~欢迎参与志愿计算~
离线
离线
页次: 1